Tourists arriving in Ireland, especially for the first
time, are going to get a healthy
dose of the Irish English language. The Irish do speak
English but you could listen to someone speak for an hour
and not understand a word of it. It takes some getting
used to, especially for Americans. American English is
even quite different from British English, so Irish English
can really throw you off. If you should happen to meet
someone with a thick Irish brogue, feel free to nod and
smile, because that is the most difficult Irish English
to understand.
Here
is a brief lesson in understanding some of their vocabulary
and some Irish slang.
Food
Rashers = bacon
Bangers = sausages
Cuppa = cup of tea
Kebab = sausage sandwich similar to a hot dog
Chips = french fries
Crisps = potato chips
Tomato
Sauce = ketchup
Lolly = ice cream cone
Sucker = lollypop
Sweets = candy
Tart = pie
Cakes or Fairy
Cakes = individual size cupcakes
Prawns = shrimp
Brecki = breakfast
Pint =
pint of Guinness
Pint
of another choice = you
must say the name of your choice
Slainte =
toast to your good health
Greetings
Hi
ye, How's it goin', How
are ye, How's she cuttin' = hello
Directions
Kilometers = miles (they also say miles but I still don't know if
they mean miles or kilometers)
Roundabout =
traffic circle
Country
Lane = back road
Petrol = gasoline (which they sell by the liter and it's more
expensive
there).
Having
Fun
Crack = fun
Great
Crack = tremendously enjoyable
Gas = hilarious
Gas
Man = a sarcastic comment to someone who said
or did something incredibly stupid
Actin'
the Maggot or Messin' = someone picking on another
to get a
laugh
Slaggin' = two evenly matched opponents good
naturedly chiding each other
Havin'
the Life of Reilly =
the only person having a great
time
Disco = still used for a dance hall (previously used was Pally)
Jive = fast dance like rock'n roll
Describing
People
Fellas = males
Wans = females
Mot or Aul'
Doll =girlfriend
A
Fine Half = a good-looking person
of the opposite
sex
Cluchie or Muck
Savage = term of endearment from townspeople
to country folk
Jackeens = Dubliners
Lawdy
Daw or Hoity Toity = someone with a posh ego
De
Aul' Fella = an affectionate
name for a father from his children
Eejits or Gobshites = idiots
Let's
Talk
Irish
people are known to talk a lot.
To
Blather or Rabbit = someone who talks on and on at
length
To
Talk Ninety = someone who talks so fast you can't
understand them
Talkin'
Shite = someone who doesn't have a
clue what he's talking about (the word Blarney is not
in common
usage)
Brilliant = something that is wonderful
Lovely = something very nice
Other
Miscellaneous Phrases:
Aye = yes
Washing
up liquid = Dish detergent
To
hoover = To vacuum the carpet
Wayward
children are
never
naughty = they are bold
To
be banjaxed or knackered = To
be tired or broken down
To
put it on the long finger = To
procrastinate or delay something
A
kip = A
substandard dwelling
If
someone is annoying you they
are blaggarding
whisht!! =
Shhhhh or
Shush!!
A
scratcher = a bed
The
jacks = a toilet
A
fag = a cigarette
To
emphasize something
the
word fierce is
often used.
Quare
or Awful = can also be used
to denote
emphasis
To
do it fairly lively = To
accomplish something quickly =
Car
Park = parking lot
Shops = stores and boutiques
Shenanigans = intrigue,
trickery
or
hidden maneuvers
designed
to
effect a certain outcome.
Words
and phrases that should never be uttered in Ireland:
'Typically Irish';
'Bedad and Begorrah';
'Top o'
the Mornin'; 'Me Darlin'; and calling a
woman a 'fine colleen' is likely to get you a kick
in the
shins.
The Irish don't
name their female babies either Shannon
or Colleen,
which is an American custom. Shannon is
the name of a river
and colleen means girl.
Irish
Blessings
There
are dozens of Irish blessings, but you will lucky to hear
them just once. Of course, the most famous one is: