|
Click the links to read more about the books
on
Amazon.com including reader reviews.

Terry's
Favorite
Ireland
Books

Ireland:
History, Culture, People edited by Paul Brewer This
book is filled with general information about Ireland. There
are seven chapters regarding different stages of Irish history,
starting with the first traces of human settlement circa
7000 B.C., when it appeared that the inhabitants were hunters
and fisherman. By 4000 B.C., the New Stone Age Neolithic
farmers had developed an ability to cultivate land. They
also built a variety of megalithic (large stone) tombs, such
as the passage grave at Newgrange, County Meath. County Meath
is known as "The Royal County", where the Kings
of Ireland were seated, the Hill of Tara is located, and
the Book of Kells was housed for many years.
Many
people think of the ancient Irish as the Celts (pronounced
Kelts) but their arrival was during the latter part of the
first millennium B.C., when Ireland was invaded by "immigrant
bullies" from other countries throughout Europe. Although
pre-Celtic languages can be traced, the Celtic language was
formed from a combination of other early languages. The Irish-Gaelic
language prevailed but Gaelic dialects were as individual
as America's Southern drawl compared to a Bostonian dialect.
There is also information about each of the four Provinces;
Connacht, Leinster, Munster and Ulster, as well as each County.
The
clans and families of Ireland are covered, including a brief
Heraldic description and Coats of Arms pictures. The final
chapter is about the Irish who went abroad to Canada, Australia,
New Zealand, South America, Great Britain and the United
States. This is not only about people who came during the
Irish Potato Famine but about those who immigrated during
Colonial and Revolutionary America, and post-Famine Ireland.
Irish Families: Their Names, Arms, and Origins by Edward MacLysaght
This book includes a mountain of information regarding the
true origins of Irish surnames (Gaelic Clan names), the
relevance of the distortion of surnames by the English, the
surname
changes made by the English, and the heraldic matters associated
with the Coats of Arms. Some names that are now considered Irish belonged to transplanted
families from other countries in Europe; i.e., Burke and
Fitzgerald are originally Norman. Ireland was invaded by many
countries
over the centuries but the Kings and Queens of England were
mainly responsible for the distortion of true Irish names,
as well as Irish words. The Gaelic language consists of a
different alphabet, grammar and pronunciation, and the closest
comparison
is it's similarity to Latin. Between 1200 - 1600, the English
forbade the use of the Gaelic language, and they Anglicized
the names and words, spelling and pronouncing them phonetically
as to how they thought the words sounded.
There is a chapter on the use of Mac and O in Irish names.
No Irish names originally started with a Mac or an O. They
were used to differentiate between a man and his son, with
a Mac, or his grandson, with an O. Today many Irish families
have dropped these prefixes.
Each Irish name is accompanied by a page or two of it's origin
and in what part of Ireland it is most prevalent. There are
pictorial pages of Coats of Arms for each family as well
as brief text describing each shield and the crest, if present.
Note: This is Terry's favorite book of all. He started reading
it in a local library but was unable to take it out as it
is categorized as a reference book. It soon became my favorite,
as well, because I found the information fascinating. In
2001,
my sister bought a copy of this book on eBay and gave it
to Terry as a Christmas gift. It was very much appreciated.
One
thing that Terry likes about this book is the fold-out ancestral
map. It shows where in Ireland the largest concentration
of Irish family names are most prevalent. You can purchase
your own
Ancestral Map of Ireland
like this one.
Leitrim
and the Great Hunger: "...a temporary inconvenience.."?
by Gerard MacAtasney
This
book is one of the saddest books we have read. It is about
County
Leitrim's experience during An Gorta
Mor, or
the Irish
Potato Famine 1845 - 1850. Even though we, like many
people, believed that the "Great Famine" was the
only one, we were sadly mistaken. There was a succession
of many famines
prior to the most famous one, which was the worst. Originally
eaten by the aristocracy, at this time in Irish history,
the potato was the main source of nutrition for the poor
people
of Ireland. The blight caused the potatoes to become
inedible and, without crops to sell, they had no money to
pay rent or
to buy food.
Most
of the Irish people were poor, equivalent to the lowly serfs
from the medieval feudal classes of society.
The
English were in power, and all of the Earls of the counties
were
pretty much the "Masters" of the Irish "Slaves".
If the tenant farmers could not produce crops from the
land they tended, they would be sent to the workhouses
in exchange
for public assistance. Even though these conditions were
cruel, the landlords were trying to keep the people alive.
The Earls established Poor Law Unions to cover certain
areas of the counties. This book contains lists of the
Parishes,
Baronies and Townlands, as well as lists of the inmates
in the workhouses, including the aged, the sick and some
children.
There are lists of crimes (mostly stealing food) and
punishments, including whippings. It states how many
people died and
what their names were. There are lists of soup kitchens
and what
the daily meal consisted of, which was mostly gruel.
Lord Leitrim would conduct meetings about the Famine
at his
home, while
he and his underlings dined on roast beef or mutton.
After reading this book, along with other information
gathered
about the Famine, we are very aware of how lucky we are.
John L. Sullivan and His America by Michael T. Isenberg
Even
though this book contains information that may not be very
pretty,
Terry is proud to be a distant relative
of John
L. Sullivan, if only for his sporting achievements. Adelaide
Mary Hennessy, Terry's maternal grandmother, whose mother's
maiden name was Sullivan, was a distant cousin to John
L. Sullivan. When Terry was growing up, he remembers
his grandmother,
his
mother and other family members talking about "the great
John L.". Sometime prior to his death in 1918, he
would stop by, driving his large convertible touring
car, and bring
Adelaide and the family for a ride.
This
book is a candid biography of John L. Sullivan, the "Boston
Strong Boy", the Heavyweight Championship Boxer
from 1882 to 1892. John was an Irish American, whose
parents, Mike Sullivan
and Catherine Kelly Sullivan, had immigrated to Boston.
He was known as a drunkard, a womanizer, an abuser and
a braggart.
He was a bar room brawler and was famous for saying that
he would take on all comers.
The people of Ireland were proud that he was the first
well-known man of Irish descent. Not only was he a famous
Irishman,
in his heyday, he was the most well-known person in the
entire world. Even though his reputation preceded him,
people were
willing to accept him with his faults. His celebrity
in the boxing and entertainment world made up for some
of
the scandals.
He
was married twice. He and his first wife, Annie Bates Bailey,
a young widow, lived together, unwed, for about
a year before
they married in 1883. In 1884 John L., Jr., their only
child, was born. Annie left the marriage after twelve
years of abuse,
and in 1908, John divorced her, contrary to his religious
beliefs. His second wife, Katherine Harkins, who was
once his sweetheart,
married him in 1910, after he was divorced and had stopped
drinking. One of his best friends was "Diamond Jim" Brady,
a very wealthy gentleman of his day. John L. earned a
vast amount of money during his career as a boxer and,
later as
an actor, but ended his life almost penniless. He died
a widower in 1918 and was buried in Mount Calvary Cemetery
in Roslindale,
Massachusetts.
By Hereditary Virtue: a History of Lough Rynn by Fiona
Slevin
This book
is filled with information that has been gathered from actual
documents in libraries, colleges and other
Irish institutions. Starting with the MacRaghnaill Clan,
the earliest "Lords" of
Rynn, it mentions the ruins of the original MacRaghnaill
Castle and medieval feuding with the O'Rourke and O'Riley
Clans. It's
contents are factual and contradict some of the rumors
and old tales about the Earls of Leitrim. A major part
of the book
is devoted to the Third Earl of Leitrim, William Sydney
Clements. His reputation was that of a tyrant but he
was also the catalyst
for many improvements to his estate, County Leitrim,
and for it's residents.
Note: Fiona Slevin is the daughter of Tim and Tina Slevin
of Mohill, County Leitrim, Ireland. Her two books were
extremely interesting to Terry and me because of our
close relationship
to Mohill and the MacRaghnaill (Reynolds) Clan. It
was particularly informative, considering all of the tales
we had heard about
William Clements, the Third Earl of Leitrim, and that
many of them were either falsehoods or incomplete.
Recipes and Remedies from Lough Rynn by Fiona Slevin
This book includes authentic writings by Lord Leitrim's
housekeeper from the 1800's. Some of the remedies
show diseases and ailments
that 19th century Irish people suffered from, including
cancer. One remedy for cancer of the lips and gums
says to boil down
olive oil to the consistency of ointment and apply
it to the affected area. It says that it would
be cured in 14
days and
nothing else was needed.
Irish Grammar by The Christian Brothers
This
is my favorite Irish book that I purchased at a used bookstore
about eight years ago. I wanted to learn how to speak
Irish
Gaelic but it was harder than I thought. I did learn
something but not enough to speak it.
The
Irish alphabet contains eighteen letters, five of which are
vowels and the remaining thirteen are consonants.
The vowels
are a, e, i, o, u; and the consonants are b, c, d,
f, g, h, l, m, n, p, r. s, t. Some of the letters look like
English
letters but several do not. Some letters also have
accents
and dots which refer to the pronunciation.
The
first chapter deals with the spelling and pronunciation of
the vowels and consonants. There are broad vowels,
slender vowels, long vowels and short vowels. Then
they have 'digraphs',
which are two vowels combined, called 'diphthongs',
and 'trigraphs'; three vowels combined, called 'triphthongs',
of which there
are only six. The consonants are either liquid or
mute, broad or slender, depending on the vowel either preceding
it or following
it. They also have combined consonants and their
pronunciation.
This
book gives phonetic examples of how we would pronounce the
letters using the sounds of the English
language.
They explain Aspiration, which is breathing; Eclipsis,
which is
used when two consonants are combined and one is
silent. It explains exactly where in your mouth
to place your
tongue to
get the correct sound. Insertion and Syncopation
are difficult to explain, but I believe they occur
when
changing gender.
I think that the first chapter is the most important
because you have to know how to pronounce the letters
for the rest
of the book to make any sense.
 Even
though I didn't really learn how to speak the Irish language,
I use this book as a reference
to
look up Irish
words. I would
still like to learn Irish Gaelic, so maybe some
day I will.
I
had mentioned to Arnold Fitzpatrick that I had tried to teach
myself Gaelic. He was a new
friend
that we
met in November
2006. To read the story about Arnold and the
Gaelic lesson he gave us, click
here.
Home -
What's New - Site Search - Irish
Food Recipes - Ireland
Travel Stories
Site Map -
Ireland Accommodations - Irish Food Store - About
Us - Contact Us

Copyright © 2006-2008 LittleShamrocks.com. All rights reserved.
Web site by Wild Goose Web Design
LittleShamrocks.com
Privacy Policy |